El nombre de Extremadura

No hace mucho tiempo, me pidió un amigo que le facilitara el significado y la etimología de la palabra “Extremadura”.

  

En la época a que voy a referirme -siglo XIII-, los reinos de la parte occidental de la península eran: Castilla, León, Portugal y el musulmán al sur. Posiblemente cada uno se referiría a esta tierra de algún modo, pero no conocemos cómo la llamaba alguno de ellos, porque el nombre no siempre ha llegado hasta nosotros. Pero no todo ha sido olvido. Algo ha quedado en alguna parte.

Don Gervasio Velo Nieto, en su libro "Coria, Reconquista de la Alta Extremadura", hace referencia a algunos escritos que nos hablan del nombre que dieron en la Edad Media a nuestra tierra

En el apéndice X, del mencionado libro, hace referencia a una donación realizada por Alfonso VII, el "Emperador". Dice: "Facta carta apud Salmanticam Kdas Maii era M.C.C.XVII. (1217) Regna(n)te Donno Alfonso Legione, Castella, Asturiis et Strematura". Existen otros documentos que aporta el mismo autor, en distintos apéndices del mismo libro, donde se nombra también a Extremadura. En el apéndice XI, dice "... Facta carta Caurie XI Kalendas Mai. Era MCCXXI, Regnante Rege Domino Fernando Legione, Galletia, Asturiis, Strematura." Este documento es de Fernando II, su hijo y está fechado en 1221.

Al final de otro documento, de 1237 que aporta el mismo autor en el apéndice XIX, del mismo libro dice: "Rudrico petri tenent Strematuram, Cauriam et Granatam".

  

Si tenemos en cuenta el tiempo en que fueron escritos los mencionados pasajes, los personajes que ordenaron escribirlos y los lugares donde se fecharon, podemos afirmar que el tiempo es el siglo XIII, cuando las lenguas romances se estaban formando y fueron mandados escribir por dos reyes de Léon en distintas ciudades del mismo reino.

Si consideramos los términos con que se refieren a nuestra tierra, observaremos que uno es latino: "Extrematuram" en tanto que "Strematura" y "Strematuram" ya no son plenamente latinos, aunque se ajusten a los casos de la primera declinación, por lo que hemos de suponer que ya están, de algún modo, en lengua romance, que, podemos suponer es, en este caso, el leonés, por estar fechados en ciudades leonesas y mandados escribir por reyes leoneses, aunque Alfonso VII, lo fuera también de Castilla.

De los textos propuestso se deduce que "Extrematuram" es una palabra latina y ése era el nombre que daban en el latín del tiempo, a Extremadura que, según parece deducirse del empleo de la conjunción copulativa latina "et", era distinta, de la Transierra.

En los términos "Strematura y "Strematuram", apreciamos una aféresis de la "e" inicial con respecto a la palabra original, y un cambio de la "x" latina a "s" propia de la lengua romance, lo que supone ya una pequeña variación con relación al origen latino de la palabra.

He podido comprobar también que, por ese tiempo, Gonzalo de Berceo, que es castellano, hace también referencia a Extremadura, en las estrofas 180, 573 y 730, con el nombre: "Estremadura", en su "Vida de Santo Domingo de Silos".

En la estrofa 180 -no cito las otras, por no ser redundante-, escribe:

"Reÿ", dixo el monge, "si tal es mi ventura,

  

  

  

De los documentos citados se deducen varias cosas:

1ª. Conocemos los términos latino "Extrematuram", el leonés "Strematura" y el castellano "Estremadura" con que en el siglo XIII se nombraba a nuestra tierra.

2ª. En el leonés, el término original latino es modificado, en todos los casos, en el sentido de suprimir la "e" inicial de la palabra y en el de cambiar la "x" en "s", en tanto que mantiene el sufijo latino "-tura".

3ª. Berceo que escribe en el romance castellano, mantiene la "e" inicial de palabra, cambia la "x" en "s" y emplea ya el sufijo castellano "-dura".

4ª. Tanto el leonés, como el castellano del tiempo coinciden en cambiar la "x" de "Extrematuram" en "s" y, en consecuencia, me pregunto. Si, esa "x" ya no figura en las lenguas de su tiempo, quien y por qué la han vuelto a introducir en la palabra "Extremadura"?

Hemos visto que el origen del nombre es latino: "Extrematuram"; nos resta conocer su étimo o procedencia y su significado.

  

  

Recurriendo al latín, del que proviene la mayoría de las palabras castellanas -también la referenciada-, encontramos un nombre masculino "exter" que significa "extranjero, extraño, de otro país". De él se deriva, en el mismo latín, el adjetivo "exterus, a, um" que significa "Extrerior, externo, de fuera, extrangero". De él se forma un superlativo irregular que es "extremus, a, um", del que podemos elegir el femenino por ser aplicado a "terra" que también es femenino. 

De este modo ya tenemos la araíz "extrema" de la que se forma la palabra "Extremadura". Sólo nos resta aplicarle el sufijo latino; "-tura" y añadirle la "m" del acusativo, singular y tendremos la "Extrematuram" del texto medieval. Es decir, el nombre de muestra tierra es de origen latino y es el declinable "Extrematura, ae", con un acusativo "Extrematuram" que hemos visto anteriormente en la frase: "Extrematuram et Transerram".

Ahora sería bueno traducir el nombre, para lo que deberemos desentrañar los significados del sufijo "-tura" que produce en castellano, palabras terminadas en "-dura" y en extremeño en "-ura".

El sufijo "tura > -dura (-ura, en extremeño)," es sumamente productivo en el dialecto. Suele formar derivados verbales que denominan acciones o sus efectos: acoaúra, abarcaúra, ahechaúra, barriúra, abollaúra; también suele significar el medio o instrumento empleado para realizar la acción; cerraúra, fechaúra; herraúra y también puede significar un conjunto de algo: arbolaúra, Extrema-tura (en latín), Extrema-dura (en castellano), "Ehtrema-úra (en extremeño).

Los derivados con el sufijo "tura" > "-dura, -ura", pueden formarse a partir de verbos: alumbraúra, baleaúra, rahpaúra, cortaúra; a partir de adjetivos: aceaúra, altura, calentura, albura, Ehtremaúra y a partir de sustantivos: aguihaúra, alambraúra.

¿De dónde procede, pues la palabra Extremadura? Sin duda alguna, del superlativo irregular latino "extremus, a, um" y del sufijo latino "-tura" que unidos dan "Extrematura" que pertenece a la primera declinación, como hemos dicho anteriormente y se formó, para designar ciertos territorios ubicados en la península ibérica.

¿Qué significa la palabra "Extremadura"? Tengo para mí que, tanto para castellanos, como leoneses y portugueses, su raíz, no significa otra cosa que "lo más exterior, lo más externo, lo más de fuera", como originario de "extremus, a, um" y, en cuando al sufijo "-tura", en este caso concreto, expresa una colectividad, un conjunto, que, aplicado a "tierra" significaría en todos los casos: "El conjunto de tierras exteriores, lo exterior a las fronteras de los tres reinos, en los distintos momentos de la Reconquista, vistos en cada caso. De ahí que el nombre se haya ido desplazando hacia el sur, a medida que progresaba la Reconquista en los tres reinos: León, Castilla y Portugal, por lo que no hay sólo una Extremadura leonesa, sino también una portuguesa y una castellana, de ahí el lema del escudo de la ciudad de Soria: "Soria pura, cabeza de Extremadura."